Scoil: Moys (uimhir rolla 10837)

Suíomh:
An Mhaigh Uachtarach, Co. Mhuineacháin
Múinteoirí:
P. Dawson C. Mac an Ghirr
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0936, Leathanach 131

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0936, Leathanach 131

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Moys
  2. XML Leathanach 131
  3. XML “Local Cures”
  4. XML “Proverbs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    if you have mumps put an asses winkers on your scuff , get somebody to lead you round a well three times and that will cure you.
    If you have a pain in your side lift a stone and spit on it , one you leave it in the same place it will go away
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Proverbs
    All a chip of the one old block.
    No cow no care no arent to the fair.
    (sup) Suple mothers leave lazy children.
    Speak of the devil and he repeats.
    Put a beggar on horse back and he would outride the devil.
    Come day go day God send Sunday.
    God's leather to God's weather.
    The longer you live the more you know.
    A rolling stone gathers no moss.
    Every day brings its own news.
    Health to wear and strength to tear that you may not have a stitch for Castleshane fair.
    You never miss the water until the well runs dry.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. seanfhocail (~4,377)
    Teanga
    Béarla