Scoil: Tattenclave

Suíomh:
Táite an tSléibhe, Co. Mhuineacháin
Múinteoir:
Bríd Ní Chróinín
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0948, Leathanach 187

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0948, Leathanach 187

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Tattenclave
  2. XML Leathanach 187
  3. XML “Cures”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    meet a piebold horse. Whatever the man (on the horse) tell your is the cure.
    Another cure was to go to a house where two people of the one name were married. Your go to the house three times and whatever they give you is the cure.
    Another cure for whooping cough was to drink donkey's milk. The dandelion is a cure for stomach ailments.
    There was a woman called Mary Anne Mc Phillips of borcaghan and she had a cure for a sore mouth. She cured by prayer.
    There is a woman in Drumbilla and her name is Agnes. She has a cure for a burn. She gathers flowers and rubs them to the burn.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. cleachtas an leighis
        1. leigheas dúchasach (~11,815)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    James Ward
    Inscne
    Fireann
    Aois
    11
    Seoladh
    An Chailleach, Co. Mhuineacháin
    Faisnéiseoir
    James Ward
    Inscne
    Fireann
    Aois
    58
    Gairm bheatha
    Farmer (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    An Chailleach, Co. Mhuineacháin