Scoil: Cluain Fhada (uimhir rolla 15091)

Suíomh:
Cloonfad More, Co. Ros Comáin
Múinteoir:
Eibhlín Ní Thighearnáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0249, Leathanach 139

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0249, Leathanach 139

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cluain Fhada
  2. XML Leathanach 139
  3. XML “Local Poet”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    So adieu Cloonfad, where first I trod on the banks of Ballagh Lake."
    Then Thomas Duignan Corbally who in one of his poems referred to his own burial plot in Aughrim.
    "An arcade high points to the sky above the lonely grave.
    Where wild birds sing in Clooming spring and winds nocturnal rave."
    Last but not least the famous John Neary Ardleckna who in one of his many pieces referred to Barrington's soap as follows:
    "It will clean all skin diseases, don't talk of cleaning clothers,
    Yes, and change black birds as white as curds change ravens, daws or crows"
    We had also James Mc Keon of Cloonfad.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Sadie Gannon
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Corlis, Co. Ros Comáin
    Faisnéiseoir
    Mr Edward Clarke
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Lackan, Co. Ros Comáin