Scoil: Ferrybank, Waterford (uimhir rolla 14999)

Suíomh:
Port an Chalaidh, Co. Phort Láirge
Múinteoir:
R. Ó Luinn
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0844, Leathanach 163

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0844, Leathanach 163

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Ferrybank, Waterford
  2. XML Leathanach 163
  3. XML “Local Cures”
  4. XML “Local Cures”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. To get a dandelion and extract juice & drink it is cure for consumption.
    To make a poultice, get a cabbage leaf, boil it, chop it in pieces and apply, while hot, to boil.
    To tighten loose teeth put salty water to them.
    To stop bleeding chew a weed known as "Fiddles" and put it on the cut.
    For rheumatism boil marshmallows and
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.