Scoil: Firoda (uimhir rolla 2788)
- Suíomh:
- Fír Ó nDuach Uachtarach, Co. Chill Chainnigh
- Múinteoir: Dáithí Ó Meachair
Sonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
- XML Scoil: Firoda
- XML Leathanach 209
- XML (gan teideal)
- XML (gan teideal)
- XML (gan teideal)
- XML “Delaney's Chicken”
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
(gan teideal) (ar lean)
“The old fashioned churns were worked with a dash. The man that made them was called...”
Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.(gan teideal)
“Captain Wandesford was the landlord. They came with Strafford.”
Captain Wandesford was the landlord. They came with Strafford. They were bad in the beginning and they evicted the people(gan teideal)
“We have a churn. It is on a stand.”
We have a churn. It is on a stand. The parts of it are the lid the handle and the stand.- Delaneys from the market bought a fowl a month ago.
If I meet the man who sold it I will kill him with a blow(leanann ar an chéad leathanach eile)