Scoil: Churchtown, Athy (uimhir rolla 7790)

Suíomh:
Baile an Teampaill Theas, Co. Chill Dara
Múinteoir:
P. Ó Dubhlaoich
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0781, Leathanach 057

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0781, Leathanach 057

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Churchtown, Athy
  2. XML Leathanach 057
  3. XML “Lore of Certain Days”
  4. XML “Local Place Names”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí sóisialta (~7)
        1. siamsaíocht agus caitheamh aimsire (~5,933)
    2. áit-spás-timpeallacht
      1. seanchas áitiúil, dinnseanchas (~10,595)
    3. ócáidí
      1. ócáidí (de réir trátha bliana) (~11,476)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Eileen Heydon
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Baile an Bhrúnaigh, Co. Chill Dara
  2. "The Brick-yard". It was a brick-yard in my grand-fathers time.
    "The Racecourse", is so called because a hundred years ago there were race meetings held in the vicinity in which this field lies. The course on which the races were held crossed this field and that is why the field is called the "Racecourse".
    "The Windmill" is so called because in olden times there was a windmill in this field which supplied water to the brick-yard, and also for stock.
    "The Bull-Park". It is said years ago it grazed nothing only bullocks and a very wicked bull. Anyone who went
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.