Scoil: St John of God Convent, Rathdowney (uimhir rolla 16203)

Suíomh:
Ráth Domhnaigh, Co. Laoise
Múinteoir:
The Sisters
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0828, Leathanach 114

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0828, Leathanach 114

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: St John of God Convent, Rathdowney
  2. XML Leathanach 114
  3. XML “Cures in Olden Times - Burns”
  4. XML “Cures in Olden Times - Chilblains”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. cleachtas an leighis
        1. leigheas dúchasach (~11,815)
          1. leigheasanna ar ghalair ar dhaoine
            1. dónna (~116)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Sadie Costigan
    Inscne
    Baineann
    Aois
    17
  2. 1; For chilblains a hazel rod was reddened in the fire. It was then taken out and the person ran his foot swiftly over it.
    2; Paraffin oil mixed with salt was also used.
    3; Chilblains may also be cured by mixing vinegar and mustard and rubbing it on them.
    4; Another cure is to dip them in hot and cold water alternately for a considerable length of time.
    5; Unsalted butter is another cure. Boiled carrots and pigs lard.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.