Scoil: Tighmhanach (uimhir rolla 15715)

Suíomh:
Tigh Mhanach, Co. Ros Comáin
Múinteoir:
Mrs E. Jordan
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0234, Leathanach 339

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0234, Leathanach 339

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Tighmhanach
  2. XML Leathanach 339
  3. XML “The Town of Boyle”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    linen. The wool from the sheep's back was spun and woven into cloth which clothed the people. The farmers had their own quern mills, and they ground their own oats. The people were reared on oaten meal, potatoes, yellow meal, butter and skim milk drunk out of wooden mugs. The people killed their own pigs and ate their own bacon. The farmers grew wheat for the millers to grind in to flour. The people had to do with a half pound of sugar for each person in the house, very little (milk) tea, and they drank plenty of milk.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. áit-spás-timpeallacht
      1. seanchas áitiúil, dinnseanchas (~10,595)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Mamie O' Gara
    Inscne
    Baineann
    Faisnéiseoir
    Mrs O' Gara
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Tigh Mhanach, Co. Ros Comáin