Scoil: Gort an Ghainimh (uimhir rolla 16127)

Suíomh:
Gort an Ghainimh, Co. Ros Comáin
Múinteoir:
M. Ó Cobhthaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0242, Leathanach 228

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0242, Leathanach 228

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Gort an Ghainimh
  2. XML Leathanach 228
  3. XML “Each Uisce or Water Horse”
  4. XML “The Banshee - Bean Sí”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. gníomhairí (~1)
      1. neacha neamhshaolta agus osnádúrtha (~14,864)
        1. eacha uisce (~138)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    John Regan
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Eiread, Co. Ros Comáin
  2. The Ban Shee. Bean-sidhe.
    People in this district definitely believe in the bean sidhe. The Flanagan family of Carrowbehy and the Lowry family of the same townland are warned by her wailing.
    Lights are also to be seen in the bogs directly opposite the schoolhouse by other families for some time before the death of a relative. I have heard that the Harte family of Gorthaganny are warned in this manner.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.