Scoil: Drom Dhá Liag (C.) (uimhir rolla 12230)
- Suíomh:
- Drom Dhá Liag, Co. Chorcaí
- Múinteoir: Máire, Bean Uí Dhrisceoil
![Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0301, Leathanach 230](https://doras.gaois.ie/cbes/CBES_0301%2FCBES_0301_230.jpg?width=1600&quality=85)
Tagairt chartlainne
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0301, Leathanach 230
Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.
Féach sonraí cóipchirt.
ÍoslódáilSonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
- XML Scoil: Drom Dhá Liag (C.)
- XML Leathanach 230
- XML (gan teideal)
- XML (gan teideal)
- XML (gan teideal)
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
(gan teideal) (ar lean)
“Drimoleague is the name of my town-land...”
(ar lean ón leathanach roimhe)in the town-land and very few hills and few rivers, some of the land is covered with wood. There are 2 rivers flowing through it namely the Glen and the Rúguc.(gan teideal)
“The names of the fields in my mothers farm are...”
The name's of the fields in my mothers farm are the Inse : - the field near the river, Pairc an tighe : - the field of the house. Páirc an tobair : - it got its name from the well that is in it. Páirc na bport : - the field of the bog. Páirc na claise : - the field of the lag or hollow. The fields got their names long ago when Irish was a spoken language.(gan teideal)
“The names of the fields on my father's farm are...”
The names of the fields on my father's farm are :- Pairc an thige which means the field of the house. Pairc an tobair, the field of the well, Pairc na claise, the field of the laig or hollow. Pairc na ngamhann, the field of the calves.(leanann ar an chéad leathanach eile)- Bailitheoir
- Nellie Mc Carthy
- Inscne
- Baineann
- Seoladh
- Tóin Fhia, Co. Chorcaí