Scoil: Ráth Araidh (uimhir rolla 9362)

Suíomh:
Ráth Ara, Co. Ros Comáin
Múinteoir:
M. Ní Bheirn
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0267, Leathanach 046

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0267, Leathanach 046

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Ráth Araidh
  2. XML Leathanach 046
  3. XML “Prayers”
  4. XML “Prayers”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. (These rhyme prayers are well know in this district)
    1. O Blessed Jesus wherever be my heart & soul I offer onto Thee O Blessed Five Wounds that were nailed to a tree. Merciful Jesus have mercy on me.
    2. God bless Good Friday & Good Friday's day, The day our Lord was crucified.A crown of thorns piercing in His Head. His grieving Mother standing by with sorrowful heart & pitiful cry.
    (Anyone who says this prayer three times a night shall never die in mortal sin & never enter the flames of hell.)
    3. As I lie down on my right side, as Jesus did on Mary's knee, If any evil comes near me O Blessed Lady waken me.
    (Chualas na crí ranta sin ag m'athair i mo mhathair. D'fhoghlinn siad san iad ón a n-aithreacha is a máthreachaith
    M. Ní Bheirn)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.