Scoil: Ráth Araidh (uimhir rolla 9362)

Suíomh:
Ráth Ara, Co. Ros Comáin
Múinteoir:
M. Ní Bheirn
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0267, Leathanach 122

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0267, Leathanach 122

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Ráth Araidh
  2. XML Leathanach 122
  3. XML “Ghost Stories”
  4. XML “Ghost Stories”
  5. XML “Ghost Stories”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Ghost Stories.
    Daddy was coming over from Ward's one night, they were card playing. There was a shower of rain & he stood in at the two gates. A bull rolled out through the gate with no feet & disappeared through the road.
    (James Fallon Scrine)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. gníomhairí (~1)
      1. neacha neamhshaolta agus osnádúrtha (~14,864)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Peter Kelly
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Kilcash, Co. Ros Comáin
    Faisnéiseoir
    Jim Kelly
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Kilcash, Co. Ros Comáin
  3. There was a man coming down from Highbog from rambling. It was about two o' clock at night. He had to come round by a forth & he looked
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.