Scoil: Baile na Cille (uimhir rolla 7454)
- Suíomh:
- Baile na Cille, Co. Chorcaí
- Múinteoir: Donncha Ó Loingaigh
![Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0277, Leathanach 046](https://doras.gaois.ie/cbes/CBES_0277%2FCBES_0277_046.jpg?width=1600&quality=85)
Tagairt chartlainne
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0277, Leathanach 046
Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.
Féach sonraí cóipchirt.
ÍoslódáilSonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
- XML Scoil: Baile na Cille
- XML Leathanach 046
- XML (gan teideal)
- XML (gan teideal)
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
(gan teideal) (ar lean)
“There are a lot of Irish words and phrases used in this place.”
(ar lean ón leathanach roimhe)seat in a boat is called a THAWFT
SGOLAIs the piece of bann left between each ridge when turning bann.
SGANNRAD (pronounced SGANNAMH)Is a person who is always working they say "there is a fright in him for work" or there is a SGANNRAMH in him for work.(gan teideal)
“There is a lot of Irish words and Phrases there yet.”
There is a lot of Irish words and Phrases there yet. Such as Boithirín, it is an old road that was there long ago. A sgairth is a big bunch of briars. Raithneach is withered ferns that the farmer cuts for the cattle. A gollán is a very big stone. When a person is running very quickly they say there is saothar on him. A level field near the sea is called innse. A criothán is a small potato. A mi adh means if a person does a thing and not to do it right they say he is a mí adh. A scamall means if a person tried to do a thing over and over and he could not they say there's some scamall on him.
A(leanann ar an chéad leathanach eile)- Bailitheoir
- Gráinne Sullivan
- Inscne
- Baineann
- Seoladh
- Baile na Cille, Co. Chorcaí