Scoil: Cúirt an tSéafraidh

Suíomh:
Cúirt Mhic Shéafraidh, Co. Chorcaí
Múinteoir:
Seán Ó Síthigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0318, Leathanach 062

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0318, Leathanach 062

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cúirt an tSéafraidh
  2. XML Leathanach 062
  3. XML “Weather”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. If it is raining when the moon is rising, dry weather is to be expected. It generally rains when the tide is coming. A cold sting is felt in the air before rain.
    The soot falls down the spaniel sleeps and spiders from their cobwebs creep, when rain is near. When the shadow of the land is reflected on the sea we will have rain, and when birds fly low we will have rain. A circle round the moon is a sure sign of bad weather. A rainbow in the morning is a shepherds warning, a rainbow in the night is a shepherds delight.
    The crickets sing loudly before rain. When the cat sits with her back to the fire it is a sign of cold weather. The wind howls through the key-holes when rain is near.
    Margaret Whelton, Courtmacsherry
    Mrs. Donoghue (storyteller), The Terrace, Courtmacsherry.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. seanchas aimsire (~6,442)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Margaret Whelton
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Cúirt Mhic Shéafraidh, Co. Chorcaí
    Faisnéiseoir
    Mrs Donoghue
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Cúirt Mhic Shéafraidh, Co. Chorcaí