Scoil: Cloch Bhuaile
- Suíomh:
- An Chlochbhuaile Mhór, Co. Chorcaí
- Múinteoir: Seán Ó Dochartaigh
Sonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
- XML Scoil: Cloch Bhuaile
- XML Leathanach 123
- XML “Names of Cows”
- XML (gan teideal)
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
- Dandy, Strawberry, Rose, Purty,
Spot, Brindle, Lady, Kitty, Kerry,
White cow, Red cow, Blue cow, Smólach,
Bluebell, Curl, Cocked horn, Polly,
Bessie, Blackie, Gracie, Starry, Mason
Magpie, Lily, Adhairchín, Queenie,
Maol, Daisy. (gan teideal)
“The following are the ways of calling the animals and fowl...”
The following are the ways of calling the animals and fowl
Hens — Tuck, Tuck, Tuck.
Ducks — Feen, Feen, Feen.
Turkeys. — Tee, Tee, Tee.
Geese — Baid, Baid, Baid.
Cows. — Sup, Sup, Sup.
Calves. — Suck, Suck, Suck.
Pigs. — Hurish, Hurish, Hurish.
bonhams. Bain, Bain, Bain.
Dogs. — by name – Rex. Beauty.
Horses — by name – Bill, Kitty.
Donkeys. — Come on.
Goats. — Bet, Bet, Bet.
Sheep. — Shune, Shune, Shune.
The following are the ways to drive away the animals and fowl –
Cows. — How, How, How.(leanann ar an chéad leathanach eile)- Faisnéiseoir
- Donne O' Hare
- Inscne
- Fireann
- Seoladh
- An Chlochbhuaile Mhór, Co. Chorcaí