Scoil: Cill Chóirne (C.) (uimhir rolla 8829)

Suíomh:
Cill Coirne, Co. Chorcaí
Múinteoir:
Eibhlín, Bean Uí Shúilleabháin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0325, Leathanach 194

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0325, Leathanach 194

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cill Chóirne (C.)
  2. XML Leathanach 194
  3. XML “Mountmassey the Flower of <span class="exact">Macroom</span>”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Oft, I remember the bright days of yore
    How sweetly those pleasures beguile The ones who frequented my old cabin door.
    The comrades I loved when a child
    In fancy I roam through Mount Massey's green groves.
    And poached by the light of the moon
    Where the lark singing loud
    'Neath that golden tinged cloud
    Oe'r Mount Massey the flower of Macroom
    Chorus
    Chums, come with me
    And its there you will see
    The apple and cherry in bloom
    It's you I'll invite
    Where I first saw the light
    Mount Massey the flower of Macroom
    Chorus
    In the grand Summer time
    When the weather is fine
    What fun we will have at the gate
    Then the music will ring
    And the dance will begin
    And the lovers their love tales relate
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    Teanga
    Béarla