School: Scoil na Móna Fliche (Moanflugh) (roll number 10272)

Location:
An Muine Fliuch, Co. Chorcaí
Teacher:
Diarmuid Ó Deasmhumhnaigh
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0326, Page 050

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0326, Page 050

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Scoil na Móna Fliche (Moanflugh)
  2. XML Page 050
  3. XML “Same Forts in Scrahanard”
  4. XML “Fort at Creedon's, Bawnmore”
  5. XML “Same Fort”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. You are not logged in, but you are welcome to contribute a transcription anonymously. In this case, your IP address will be stored in the interest of quality control.
    Transcription guide »
    By clicking the save button you agree that your contribution will be available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License and that a link to dúchas.ie is sufficient as attribution.
    Topics
    1. earraí
      1. struchtúir de dhéantús an duine
        1. séadchomharthaí (~6,794)
    Language
    English
    Collector
    Joan O' Sullivan
    Gender
    Female
    Age
    8
    Informant
    Mrs O' Sullivan
    Gender
    Female
    Age
    38
    Address
    An Bán Mór, Co. Chorcaí
  2. In Creedon's farm in Bawnmore there is a fort with an underground passage across under the river to Cahirbarule. A boy once went cutting ferns (within the fort), and when he came out he got sick and it is supposed he never got all right.
    (The river is the Laney. Several others mention this underground passage between Cahirbarule and Bawnmore forts. There appears also to be some connection between the gullanes in these townlands on opposite sides of the Laney valley).
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.