Scoil: Béal Átha hUbhla (C.) (uimhir rolla 3998)

Suíomh:
Baile Átha hÚlla, Co. Chorcaí
Múinteoir:
Máire, Bean Uí Chaoimh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0372, Leathanach 384

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0372, Leathanach 384

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Béal Átha hUbhla (C.)
  2. XML Leathanach 384
  3. XML “Cregg”
  4. XML “Renny”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. This is north of Ballyhooly. Nobody knows rightly how it got its name.Some say it means a "point or head" and more say it means "ferns". Ferns grow abundantly there. There was a Mansion there which was blown up.
    In Elizabeth's time the place around was owned by the poet Spencer's brother. The poet often visited there and it is said he wrote most of the Faerie Queen there sitting on an oak tree which to this day is known as "Spencer's Oak". In the poem he refers to Renny. This oak is on the Blackwater.
    Nellie Joyce
    Glenafana
    (Heard from people of the village)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.