Scoil: Clochar na Toirbhirte, Bun an tSábhairne, Corcaigh

Suíomh:
Bun an Tábhairne, Co. Chorcaí
Múinteoir:
An tSr. Caitríona
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0391, Leathanach 064

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0391, Leathanach 064

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Clochar na Toirbhirte, Bun an tSábhairne, Corcaigh
  2. XML Leathanach 064
  3. XML (gan teideal)
  4. XML “Basket-Making”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal) (ar lean)

    Round the Irish coast the people had no trouble in making night lights or candles...

    Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. All of the old people in previous years made their own baskets. Hand baskets, back baskets and pangors. Every householder grew twigs in his garden. Those twigs were used for making baskets of all kinds. The heavy twigs were used as standards for the frame work and the light ones were used in between the standards.
    These baskets were used by everybody in years gone by. They were used in the potato fields for gathering the crop. Men and women used them on the seashore drawing weeds for their crops. The industry is now nearly extent in Southern Ireland owing to the cheapness of galvanised buckets and baths.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.