Scoil: Fíodhnach (B.), Ráthluirc (uimhir rolla 4469)
- Suíomh:
- Fíonach, Co. Luimnigh
- Múinteoir: Seán Ó Scolaidhe
![Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0495, Leathanach 180](https://doras.gaois.ie/cbes/CBES_0495%2FCBES_0495_180.jpg?width=1600&quality=85)
Tagairt chartlainne
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0495, Leathanach 180
Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.
Féach sonraí cóipchirt.
ÍoslódáilSonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
- XML Scoil: Fíodhnach (B.), Ráthluirc
- XML Leathanach 180
- XML “Severe Weather”
- XML “Severe Weather”
- XML “Severe Weather”
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
- Conas tras-scríobh a dhéanamh »Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
- Bailitheoir
- Michael Mc Carthy
- Inscne
- Fireann
- Seoladh
- Cill Mhuire (Archer), Co. Luimnigh
- Faisnéiseoir
- Mr John O Connor
- Inscne
- Fireann
- Seoladh
- Cill Mhuire (Archer), Co. Luimnigh
- No. 2 In another place a very big flat vessel for holding sour milk in was lifted from the farmyard and carried through the air until it went out of sight (in in September 1924.)
- No. 3 In 1882. a great snowstorm came. All the cattle and sheep were out under it and they went towards the ditches for shelter. In the morning they were all covered with sow and they had to be dug out. Some were(leanann ar an chéad leathanach eile)