Scoil: St. Patrick's Monastery School, Bruff (uimhir rolla 15581)

Suíomh:
An Brú, Co. Luimnigh
Múinteoir:
Br. Denis
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0509, Leathanach 039

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0509, Leathanach 039

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: St. Patrick's Monastery School, Bruff
  2. XML Leathanach 039
  3. XML “Bruff”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Bruff, the name of my native village, comes from Bugh, and is so-called from the ancient and picturesque moat on the banks of the Morning Star. The Irish form of the name, Brúgh na nDéise signifies, the kingly fort of Decies and shows that our humble, but hospitable townland was a place of conseqience in teh dim and distant past. The historic mound which was presented to the people of Bruff by the Earl of Limerick, is known in English as "Bruff's Fairy Rath" and is often, but erroneously referred to as the "Binn Lisheen". The real "Binn Lisheen", the subject of Brian O'Flaherty's song, is situated, also near the banks of the river, but is farther up and to the south-east of the hamlet.
    With the coming of the Normans, the town and district fell into the hands of the De Laceys and the Geraldines. These Gaelicised with the passing of the years were soon fighting side by side with the native Irish. During the reign of Elizabeth, Pierce De Lacey held a castle at Bruff. His allies, the Geraldines being vanquished, this gallant warrior destroyed his castle and fled to the woods. Later, in 1617 he was captured and hanged in ignominy
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. earraí
      1. struchtúir de dhéantús an duine
        1. séadchomharthaí (~6,794)
    2. áit-spás-timpeallacht
      1. riaradh talún (~4,110)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Martin Quilty
    Inscne
    Fireann