Scoil: Baile an Londraigh (B.) (uimhir rolla 14305)

Suíomh:
Baile an Londraigh, Co. Luimnigh
Múinteoir:
Seán Ó Buachalla
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0512, Leathanach 064

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0512, Leathanach 064

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Baile an Londraigh (B.)
  2. XML Leathanach 064
  3. XML “We Won't Go Home 'til Morning O”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    This heart still true shall point to you
    Its duty still performing O.
    Come drink your glass and kiss your lass
    We wont go home till Morning O.
    Composed by Den Kilmartin
    The above was one of the most popular songs at all social gatherings, such as weddings and all-night dances, about seventy years ago.
    It was supposed to be composed at Knockagarry a townland in the County Cork and parish of Mitchelstown. This townland was famous for its shebeens, its great musicians and dancers, and the beauty of its girls. Pigotts band of pipers hail from this district. It is quite probable that the above was composed after one of those swaree's.
    J. Kerr, Kilmartin's brother-in-law came from Knockagarry and what is more likely than Kerr took Kilmartin, Tom Brazzill, and others to this rollicking district for a night's carouse.
    Ballingarry meaning Glenbrohane may be meant instead of Knockagarry, but I got the above from Peter ONeill who had it preserved from the Poet's time. Wm ONeill, Peter's father knew Kilmartin well.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Peter O' Neill
    Inscne
    Fireann