Scoil: Ballinard (B.), Cnoc Luinge

Suíomh:
Baile an Aird, Co. Luimnigh
Múinteoir:
Ss. Ó Riain
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0517, Leathanach 079

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0517, Leathanach 079

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Ballinard (B.), Cnoc Luinge
  2. XML Leathanach 079
  3. XML “Story”
  4. XML “Story - The Crock of Ciarógs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. seánra
      1. creidiúint (~391)
        1. creidiúint choiteann (~2,535)
          1. ór i bhfolach (~7,411)
    2. gníomhairí (~1)
      1. neacha neamhshaolta agus osnádúrtha (~14,864)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Dan Riordan
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Baile Londáis, Co. Luimnigh
  2. Long ago there was a man living in Kilcullane. There was a woman living in the next house to him. One night he dreamt of a crock of gold that was hidden under an oak tree at the back of the house. The man that was living next door told her that if she dreamt of it for another night he would dig for it. She deamt of it the second night and she told him about it and he went next night and dug for it. He went down six feet and he got a crock of "biarógs". When he was passing the woman's window he said "There you are now with your "crock of biarógs", they will keep company with you for the rest of the night and the threw them in the window. The morning after
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.