Scoil: Moyne (C.), An Teampoll Mór (uimhir rolla 8733)

Suíomh:
An Mhaighean, Co. Thiobraid Árann
Múinteoir:
Johanna Griffin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0551, Leathanach 176

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0551, Leathanach 176

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Moyne (C.), An Teampoll Mór
  2. XML Leathanach 176
  3. XML “A Story”
  4. XML “A Story”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. A Story

    There was a high-way man named Jer Grant...

    Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. scéalta grinn (~6,086)
    2. gníomhairí (~1)
      1. daoine
        1. robálaithe (~423)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Mary Cormack
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Baile Uí Eirc, Co. Thiobraid Árann
    Faisnéiseoir
    William Cormack
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Baile Uí Eirc, Co. Thiobraid Árann
  2. There were three men one time an Irishman, Englishman, Scottish man who were accused of stealing. The English man stone a cow and the Scottish man stole a horse and the Irish man stole a cart. When the English man was asked in court where he got the cow, he said he had her since she was a calf. The Scottish man said he had the horse since he was a foal. The
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.