School: Srónaill (Shronell) (roll number 15008)

Location:
Srónaill, Co. Thiobraid Árann
Teacher:
Liam Ó Catháin
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0580, Page 179

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0580, Page 179

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Srónaill (Shronell)
  2. XML Page 179
  3. XML “Hidden Treasure”
  4. XML “A Funny Story”
  5. XML “A Story About Liam Dall”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    companion that if the bar was gold they would be rich. Shortly afterwards they dug out and her bar which was gold. He hid the two bars in the ditch and being called on business he forgot about the bars and that night when he went for the bars he could not find them.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. You are not logged in, but you are welcome to contribute a transcription anonymously. In this case, your IP address will be stored in the interest of quality control.
    Transcription guide »
    By clicking the save button you agree that your contribution will be available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License and that a link to dúchas.ie is sufficient as attribution.
    Language
    English
    Collector
    Patrick Nash
    Gender
    Male
    Address
    Srónaill, Co. Thiobraid Árann
    Informant
    James Nash
    Gender
    Male
    Address
    Srónaill, Co. Thiobraid Árann
  3. Liam Dall Heffernan was born in 1710 in Hamersleys field and was buried in Scronell in 1803. He went to the beech ditch school, and also taught there, he wrote many poems in Irish and English. He got tired of teaching so he went around working for the farmers.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.