Scoil: Srónaill (Shronell) (uimhir rolla 15008)

Suíomh:
Srónaill, Co. Thiobraid Árann
Múinteoir:
Liam Ó Catháin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0580, Leathanach 181

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0580, Leathanach 181

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Srónaill (Shronell)
  2. XML Leathanach 181
  3. XML “Riddles”
  4. XML “Weather-Lore”
  5. XML “Great Walkers”
  6. XML “Severe Weather”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. 1. Signs of weather. Red clouds in the West at sunset predict fine weather. Yellow clouds in the West at sunset predict bad weather. A circle around the moon predict wet weather. A rainbow in the morning is the sheperd's warning, and a rainbow in the night is the sheperd's delight.
    2. The wind in certain points. The wind from the East denotes wet weather. The wind from the South denotes a storm.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. seánra
      1. seanchas aimsire (~6,442)
    2. gníomhairí (~1)
      1. pearsana stairiúla (~5,068)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Patrick Nash
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Srónaill, Co. Thiobraid Árann
    Faisnéiseoir
    Edmond Nash
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Srónaill, Co. Thiobraid Árann