Scoil: Cill Mháille (C.), Inis (uimhir rolla 14469)
- Suíomh:
- Cill Mháille, Co. an Chláir
- Múinteoir: Nóra Ní Asaoid
![Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0608, Leathanach 271](https://doras.gaois.ie/cbes/CBES_0608%2FCBES_0608_271.jpg?width=1600&quality=85)
Tagairt chartlainne
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0608, Leathanach 271
Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.
Féach sonraí cóipchirt.
ÍoslódáilSonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
- Conas tras-scríobh a dhéanamh »Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
(gan teideal)
“It is not right to meddle with a fort as you may suffer.”
64
It is not right to meddle with a fort as you may suffer.A man who was working at Costello's fort in Darragh got crippled.Mary Sheehan was a kind midwife in Kilmaley 80 years ago.She was working at Keane's in Knockadangan and was taken into a fort there by Mickey Fitzgibbon who was dead to attend to a woman in the fort.( Mrs Keane's father was Fitzgibbon).She got that gift then (midwifery) and was very successful in Kilmaley for years. She was supposed to be a kind of a witch. She could put the sickness of the woman on the man. She used to order(leanann ar an chéad leathanach eile)