Scoil: Cora Finne (C.) (uimhir rolla 12908)

Suíomh:
Cora Finne, Co. an Chláir
Múinteoir:
(ní thugtar ainm)
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0614, Leathanach 190

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0614, Leathanach 190

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cora Finne (C.)
  2. XML Leathanach 190
  3. XML “Old Forts”
  4. XML “Old Forts”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. áit-spás-timpeallacht
      1. áiteanna osnádúrtha agus spioradálta (~158)
        1. ráthanna (~5,616)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Michael Moroney
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Baile Phoirt Ria Thuaidh, Co. an Chláir
  2. One time there was a boy and his father was dying and there was a fort near his house and an ash tree grew in it. They had no fire one night and the boy told his father and he said "Don't touch the ash tree in the fort". The boy went to the fort and cut the tree and when he came he left it outside the door. When he woke in the morning his father was dead and the tree was gone. Three days later the boy himself died.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.