Scoil: Boicetown, Dunleer (uimhir rolla 843)

Suíomh:
Baile Bhois, Co. Lú
Múinteoir:
J. Higgins
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0672, Leathanach 057

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0672, Leathanach 057

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Boicetown, Dunleer
  2. XML Leathanach 057
  3. XML “The Farm and Domestic Animals”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    on the ground it spreads, therefore it would be fairly hard to shoe her. The horse is called by saying "Prug Prug".
    The ass has a shed of his own He is very fond of thistles and carrots. It is said that at twelve o'clock of Christmas Eve every ass bows on his knee, in honour of the birth of Our Lord, because He travelled always on an ass.
    The dog is a very useful animal. He helps the farmer during the day, and protects the house at night. He sleeps in a kennel and how he is called is "Here Here".
    The cat is noted for the shine of his eyes in the dark. On a warm day he is always seen sitting on the window sill, and on a cold day he is seen sitting on the hearth-stone. He is a useful animal for killing mice and rats.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. talmhaíocht (~2,659)
          1. riar ainmhithe (~2,587)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Mary Callan
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    An Port, Co. Lú