Scoil: Collon (B.) (uimhir rolla 14578)
- Suíomh:
- Collann, Co. Lú
- Múinteoir: B. Mac Searraigh
Sonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
- XML Scoil: Collon (B.)
- XML Leathanach 022
- XML “Local Marriage Customs”
- XML “Local Marriage Customs”
- XML “Local Marriage Customs”
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
- (ar lean ón leathanach roimhe)marriage, that is Friday if it falls on the thirteenth day of any month.
- Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
- Faisnéiseoir
- Mrs Hickey
- Inscne
- Baineann
- Seoladh
- Collann, Co. Lú
- "Marry in May and you will rue the day." Sometimes when the man gets married he halves his stock with his wife. Some old people remember marriages that took place in their homes. At a wake when all the people would be present. They would put all the girls in one. One man would go up stairs and would drop a ring through a slit in the floor.(leanann ar an chéad leathanach eile)