Scoil: Ballymakenny, Drogheda (uimhir rolla 831)

Suíomh:
Baile Mhic Éinigh, Co. Lú
Múinteoir:
M. Ní Chearbhaill
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0678, Leathanach 154

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0678, Leathanach 154

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Ballymakenny, Drogheda
  2. XML Leathanach 154
  3. XML “Folk-Cures - Cures Used Locally”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    1. cold water (2) to sip cold milk (3) to hold the breath and count twenty
    2. To cure a cut place a cob web on it. Cow manure plastered on a cut is supposed to cure it.
    3. Still another cure for whooping cough is to pass the patient under a black ass.
    4. To relieve the pain of a nettle sting a cappóg leaf is applied and these words words said
    Cappóg, cappóg in + out
    Take the stink of a nettle out
    5. To cure a “black eye” comfrey root is crushed and held to the eye
    6. To cure “warts” a black snail is got and sprinkled with salt. When the snail is melted to a jelly it is smeared on the wart.
    7. There is a cure for warts in the water that lies in the hollow at the base of the smallest of the crosses in Monasterboice churchyard.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. cleachtas an leighis
        1. leigheas dúchasach (~11,815)
    Teanga
    Béarla