School: Walterstown (roll number 10356)

Location:
Walterstown, Co. na Mí
Teacher:
Proinseas, Bean Uí Cheallaigh
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0686, Page 114

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0686, Page 114

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Walterstown
  2. XML Page 114
  3. XML “Innocent Johnny”
  4. XML (no title)

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. You are not logged in, but you are welcome to contribute a transcription anonymously. In this case, your IP address will be stored in the interest of quality control.
    (continued from previous page)
    Transcription guide »
    By clicking the save button you agree that your contribution will be available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License and that a link to dúchas.ie is sufficient as attribution.
  2. (no title)

    There used to be two men shovelling wheat in the Lime-kiln Hill, just opposite Michael Byrd's door on the Drogheda-Trim Road.

    There used to be two men shovelling wheat in the Lime-kiln Hill, just opposite Michael Byrd's door on the Drogheda-Trim Road. One man was Macken of Walterstown and the other was Merryman of the Castle Lane. they would start working at six o'clock and their breakfast would come at eight. Macken's breakfast was brought by his mother at eight, on this morning as usual, and he ate it. The men started to work again. Merryman said "I would take for three straws and would not eat mine at all." "Well if I was you, I wouldn't " said Macken. The mother of Merryman had to go to the shop and so came late with the brekfast. She got to the wheat-field at 8.30. She was running to it, but as soon as she came in sight
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.