Scoil: Dunboyne (C.) (uimhir rolla 15917)

Suíomh:
Dún Búinne, Co. na Mí
Múinteoirí:
Seosaimhín Ní Chonmidhe Uná Frinse
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0689, Leathanach 062

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0689, Leathanach 062

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Dunboyne (C.)
  2. XML Leathanach 062
  3. XML “Funny Stories”
  4. XML “Funny Stories”
  5. XML “Funny Stories”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. The priest had a servant boy who was dishonest. He used to take any money the housekeeper left about the house. One day she told the priest about him and the priest said he would cure him of the habit.
    Next morning he left a half crown beside his breakfast plate and a slip of paper on which was written "Thou shalt not steal". When the boy came in he took the half crown, turned over the slip of paper and wrote "Lead us not into temptation".
    Told to Caith Dillon by her father
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  3. There was a priest living in the country and he got sick. He had no priest to take his place to say Mass on
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.