Scoil: Gallow (uimhir rolla 8301)

Suíomh:
Galamh, Co. na Mí
Múinteoir:
Cáit, Bean Uí Mhuirín
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0689, Leathanach 345

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0689, Leathanach 345

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Gallow
  2. XML Leathanach 345
  3. XML “The Calls for the Animals”
  4. XML “Story Heard Locally”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. 20-2-37 The calls made for the animals
    The call made for a hen is "chuck, chuck"
    The call for a duck is "weety, weety"
    The call for a chicken is "chick, chick"
    The call for a pig is "hurrish, hurrish"
    The call for a goat is "Jen, Jen"
    The call for a cat is "push, push" (Puisin, puisin")
    When hunting out the cat we say "cait, cait"
    When calling the cow say "prug, prug"
    When calling the calves home "suc, suc"
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Rita Murrin
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Garairis, Co. na Mí
    Faisnéiseoir
    Peter Murrin
    Gaol
    Tuismitheoir
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Garairis, Co. na Mí