Scoil: Coolronan (uimhir rolla 16247)

Suíomh:
Cúil Rónáin, Co. na Mí
Múinteoir:
Bean Uí Chonmhidhe
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0694, Leathanach 434

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0694, Leathanach 434

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Coolronan
  2. XML Leathanach 434
  3. XML “Funerals and Wakes - The Crooked Crab-Tree”
  4. XML “Funerals and Wakes - The Cobbler and the Tinker”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. The Cobbler & the Tinker
    (Tapping your foot sing)
    Merry we are and merry we'll be
    Said the Cobbler to the Tinker
    Cobbler Tin take care
    Said the Cobbler to the tinker
    You'll sing Cobb and you'll sing leir
    Youll sing tin and youll take care
    Of the cobler and the tinker
    You'll sing black and you'll sing blue
    youll sing starch and you'll sing too
    Said the cobbler and the tinker
    (Start at Cobbleir again) Cob leir tin take care etc;
    youd answer at "cob" or you go down and get a blow.
    Etne Conway got this from Tom McKeon, Ballivor. He is about seventy.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.