Scoil: Cortown (uimhir rolla 3113)

Suíomh:
An Baile Corr, Co. na Mí
Múinteoir:
Peadar Mac Gabhann
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0701, Leathanach 065

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0701, Leathanach 065

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cortown
  2. XML Leathanach 065
  3. XML “Lore of Certain Days”
  4. XML “Lore of Certain Days”
  5. XML “Lore of Certain Days”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. The "Days of the Old Cow" in the locality are the usual three days in April borrowed by March "to complete his skinning of the cow". Also called the "Borrowed Days".
    The term "Harvest of the Geese" is not known but "Michaelmas Goose" is heard of. (See Food in Olden Times) Michaelmas Geese is also applied to the wild geese which begin to appear about the locality at the end of September. The time of the Michaelmas goose is from Michaelmas to the Twelfth Day.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  3. The "Dog Days" occur in the month of July, in the warm days. Dogs it appears went mad at that time, long ago, and a boy named O'Connor, of Kells died of hydrophobia contracted from a dog, about thirty five years ago.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.