Scoil: Ballinlough (uimhir rolla 9238)

Suíomh:
Ballinlough Big, Co. na Mí
Múinteoir:
P. Mac Domhnaill
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0704, Leathanach 085

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0704, Leathanach 085

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Ballinlough
  2. XML Leathanach 085
  3. XML “Old Proverbs”
  4. XML “Old Proverbs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    The proof of the pudding is in the eating.
    The pen is lighter than the sword.
    A shut mouth gathers no flies.
    Silence is golden.
    Better be sure than sorry.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. One rogue knows another.
    Do not spend your life idle.
    The glen is not empty in which there is water.
    The truth is bitter but it has to be told.
    Praise the young, and they will come.
    A little pot is soon hot.
    Your pocket is not the same coming from the town as it was going
    If you are poor be sure no freedom make you will be reckoned as a fool, though how through how true you spake.
    If a hat does'nt fit, you don't wear it.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. seanfhocail (~4,377)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    John Briody
    Inscne
    Fireann
    Aois
    13
    Seoladh
    An Baile Corr, Co. na Mí