Scoil: Baltrasna (uimhir rolla 4086)

Suíomh:
An Baile Trasna, Co. na Mí
Múinteoir:
Máire, Bean Uí Shuibhne
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0716, Leathanach 348

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0716, Leathanach 348

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Baltrasna
  2. XML Leathanach 348
  3. XML “Weather-Lore”
  4. XML “Weather-Lore”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    When the cat or dog eats grass it is the sign of rain.
    When the robin red breast hops about the door step it is the sign of snow.
    When there is a rainbow in the sky it is the sign that God will not dround the world with water again
    A rainbow in the morning is the shepherds warning, a rainbow at night is the shepherds delight
    Written by Annie Flood Murrens Oldcastle Co. Meath
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. III
    When there is a big ring round the mood it is the sign of storm, the nearer it is to the moon the farther from storm, the farther it is from the moon the nearer it is to storm.
    It is the sign of storm when goats move
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. seanchas aimsire (~6,442)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Mollie Mc Cabe
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Na Muirne, Co. na Mí