Scoil: Tullistown (uimhir rolla 5751)
- Suíomh:
- Tullystown, Co. na hIarmhí
- Múinteoir: Mrs. Sheridan
![Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0719, Leathanach 159](https://doras.gaois.ie/cbes/CBES_0719%2FCBES_0719_159.jpg?width=1600&quality=85)
Tagairt chartlainne
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0719, Leathanach 159
Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.
Féach sonraí cóipchirt.
ÍoslódáilSonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
- XML Scoil: Tullistown
- XML Leathanach 159
- XML “Lake Sheelin”
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
- (ar lean ón leathanach roimhe)III
Arrived at their boat they shoved her a cross.
Every man took his place and they started for Ross.
They rode along quietly till Connie Cook spoke
Saying take my place comrade until I have a smoke.
He then lit his pipe and he sat by the Gunnel.
Whilst his conrades were rowing in a small scooner funnel
Young William stood up for to have a last look
Saying comrades dearest conrades we have lost Connie Cook.
IV
Twas with wild piercing eyes they rode round the spot.
But all their troubles were only for naught.
The dark cruel waters it laughed at their woe
And grasped its pray tightly in the dark depths below.
O comrades dearest comrades God help us this night
How shall we go home in this dark awful plight
Id rather far rather we were all drowned(leanann ar an chéad leathanach eile)- Bailitheoir
- Maureen O' Reilly
- Inscne
- Baineann
- Seoladh
- An Tóchar, Co. na hIarmhí
- Faisnéiseoir
- Mrs Anne O' Reilly
- Inscne
- Baineann
- Aois
- 67
- Gairm bheatha
- Farmer (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
- Seoladh
- An Tóchar, Co. na hIarmhí