Scoil: Lisnabo, Newtownforbes (uimhir rolla 15460)

Suíomh:
Lios na Bó, Co. an Longfoirt
Múinteoir:
Bean Uí Bhiadhtaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0757, Leathanach 073

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0757, Leathanach 073

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Lisnabo, Newtownforbes
  2. XML Leathanach 073
  3. XML “Riddles”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    13.
    I have a little sister.
    Her name is Pe weep.
    She'd go over the sea.
    If it was ever so deep?
    A Star
    14.
    As I went over London Bridge
    I met a London scholar
    He took off his hat.
    And drew on his glove.
    Tell me the name of the scholar/
    Andrew
    15.
    I have a little cow.
    Outside in the Byre.
    And all the men in Derry
    Could'nt catch her to tie her?
    A mouse
    16.
    Long legs, short thighs, little head, and no eyes?
    A Tongs.
    17.Round the house. Round the house.
    And never touches a bit of the house?
    The day-light
    18. Round the house and sleeps in the corner at night?
    A Twig
    19. Goes when the waggon goes
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. tomhaiseanna (~7,209)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Dorothy Dixon
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Achadh Riabhach, Co. an Longfoirt