Scoil: Boulavogue

Suíomh:
Buaile Mhaodhóg, Co. Loch Garman
Múinteoir:
Énrí Tréinfhear
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0890, Leathanach 110

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0890, Leathanach 110

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Boulavogue
  2. XML Leathanach 110
  3. XML “Pisreoga”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. 110
    Pisreoga.
    Taking the "profit". This meant that certain individual were believed to be able to take the butter which should have appeared in the churn when the milk was churned.
    The person who "took" the butter prevented it from coming in his neighbour's churn and by some means got it into his own house.
    May Day.
    Old people some years ago would not give a present of milk on a May Day but they would sell it.
    Trees.
    The white-thorn is considered by some unlucky but this belief is well nigh forgotten. The old people would not allow a beast of any kind especially a cow to be struck with a whitethorn stick when
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. creidiúint (~391)
        1. creidiúint choiteann (~2,535)
    Teanga
    Béarla