Scoil: Boulavogue

Suíomh:
Buaile Mhaodhóg, Co. Loch Garman
Múinteoir:
Énrí Tréinfhear
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0890, Leathanach 154

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0890, Leathanach 154

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Boulavogue
  2. XML Leathanach 154
  3. XML “Weather Signs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    154
    Weather Signs.
    9. A rainbow in the morn is a sailor's scorn. A rainbow at night is a sailors delight.
    10. When you are able to hear the train from the north it is a sign of rain.
    11. When a cat puts its paw behind its ear when washing its face it is a sign of rain.
    12. A dog eating grass is a sign of rain.
    15. Curlews whistling towards the hills is a sign of rain.
    14. The Ballycanew wind is wet and very cold.

    Frost and snow.
    15. A dog eating grass is a sign of snow.
    16. The cat sitting with its back to the fire is a sign of snow.
    17. Stars sparkling in the sky of a bright night is a sign of frost.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. seanchas aimsire (~6,442)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Nora Breen
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    An Carraigín, Co. Loch Garman