Scoil: Monart (uimhir rolla 15741)

Suíomh:
Moing Airt Thoir, Co. Loch Garman
Múinteoir:
Elionóir, Bean Úi Fhuidhleach
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0893, Leathanach 146

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0893, Leathanach 146

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Monart
  2. XML Leathanach 146
  3. XML “The Local Fairs”
  4. XML “The Local Fairs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. trádáil
          1. díol agus ceannach (~3,622)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    George Lett
    Inscne
    Fireann
  2. The local fairs are nearly always held in the towns. Buyers buy in the country or at farmer's houses. There are no local traditions of fairs being held on hills. The fairs are held in the streets all over the town. Toll is paid when cattle are sold. The man who sells gives luck money. When a bargain is made the buyer and the seller clap their hands. When animals are bought they are marked with raddle on their heads. When an animal is sold the rope or the halter is given. The greatest fairs that are held in the year are in the summer.
    Name. John Tector
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.