Scoil: Ballinkillen, Muine Beag
- Suíomh:
- Baile an Choillín, Co. Cheatharlach
- Múinteoir: Seán Mac Domhnaill
Sonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
- XML Scoil: Ballinkillen, Muine Beag
- XML Leathanach 018
- XML “Old November Night Custom”
- XML “Paddy the Pointer”
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
- (ar lean ón leathanach roimhe)all her might against the back-door. The words she use say were:-Fuar demo gurtamock,
than-a- torcais,
Blane-a-nuck,
agus nuck féin.I write these words as they were pronounced for me. The listeners did not have an idea of what the words meant, and the old woman herself didn't know, but said them as she had heard her own mother do. In Irish they were:-Fuair de mo ghort amach
Téigheann an ocras
Bliadhan ó anocht
Agus ó anocht go firínneach
This loaf-throwing was to bring a plentiness to the family for the coming year and the loaf thrown was not used but left for dogs, hens, mice or whatever might eat it to show that food was going to be go fluairseach. - was a notorious blackguard who lived near the village of Old Leighlin during the time of the Fenian Rising. He was supposed(leanann ar an chéad leathanach eile)