Scoil: Tobinstown, Tullow

Suíomh:
Baile Tóibín, Co. Cheatharlach
Múinteoir:
Bean Uí Ghrádaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0910, Leathanach 070a

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0910, Leathanach 070a

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Tobinstown, Tullow
  2. XML Leathanach 070a
  3. XML “Weather Signs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    A rainbow in the morning the shepherds warning.
    A rainbow in the evening is the shepherds delight.
    When wagtails come near mean's houses it is a sign of rain. Midges and insects bite before rain.
    When starlings go in flocks or assemble chattering in trees a storm is at hand.
    When floors, walls and glass become moist in dwelling houses it is a sure sign of an approaching rain.
    When wild ducks and geese are seen late Autumn or early Winter it is a sign of a hard winter.
    Lightening in Winter time indicates indicates severe weather.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. seanchas aimsire (~6,442)
    Teanga
    Béarla