Scoil: Rathmeage, Hackettstown

Suíomh:
Ráth Mheidhg, Co. Chill Mhantáin
Múinteoir:
Pádraig Ó Tuathail
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0920, Leathanach 266

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0920, Leathanach 266

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Rathmeage, Hackettstown
  2. XML Leathanach 266
  3. XML (gan teideal)
  4. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal) (ar lean)

    There us a story about Black Tom in which I heard.....

    (ar lean ón leathanach roimhe)
    boy said "There's the man that stole my fathers horse. Upon this information They got him arrested and cast into prison and sentenced to be executed. He asked for a grant. They said" they would give him and grant but his life. He got a big bin made with a knife in the lid. He says" here's my gold to e distributed among the poor he says here;s my soul to the devil and his body fell out side and his head fell inside.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. (gan teideal)

    A man named Cortis and her two sisters lived together in Captain Hardy's cottage.

    Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Teanga
    Béarla