Scoil: Arklow (B.)

Suíomh:
An tInbhear Mór, Co. Chill Mhantáin
Múinteoir:
Gearóid Inglis
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0924, Leathanach 52

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0924, Leathanach 52

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Arklow (B.)
  2. XML Leathanach 52
  3. XML “Words and Sayings”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    10. A prosperous person amongst the fishermen is referred to as having "lawyn-ye-vawney"
    11. A cross shaped sea-fish is called a 'Crossawn' (Crossán)
    12. A small black and white sea bird is called a (Sheonickun) Seoinicín It is I think 'the puffin'.
    14. Bait which is put on hooks to catch cod-fish - welk a kind a shell fish is called Bollackarce (balacraoi) or (balachraí) Name welks is not known or used,
    15. The word "buoy" is pronounced "baoi" as in Irish by the olden men.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. seanfhocail (~4,377)
    Teanga
    Béarla