School: Arklow (B.)

Location:
An tInbhear Mór, Co. Chill Mhantáin
Teacher:
Gearóid Inglis
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0924, Page 51

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0924, Page 51

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Arklow (B.)
  2. XML Page 51
  3. XML “Words and Sayings”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. Words and Sayings
    1. First end of net cast out (that is of drift nets) called locally the 'Powl' end.
    2. To set a net = "to shoot net" locally
    3 End of a trawl net call "Powl" also and is tied at the bottom by a string called the "Cuidein" or "Kudg-een" string (Cuidín?)
    4 A small little seaside place with a poor harbour is referred to as a 'Cooisheen' .
    (cúisín) of a place.
    5 A low boat is referred to as a Currach (currach)
    6 A crooked mast is said to be on a "skow" (ar sgeabh)
    7 A gap between two boats or 'to make a gap' the older fishermen say make a bearna (Bearna)
    8 A lift with a basket of fish, the fisherman says "Give me a hoo-ish (thuais)
    9 The fishermen refer to a sharp wind as "raw and rhinnyock or runnyock" (rinneach?)
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. seanfhocail (~4,377)
    Language
    English