Scoil: Arklow (B.)
- Suíomh:
- An tInbhear Mór, Co. Chill Mhantáin
- Múinteoir: Gearóid Inglis
![Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0924, Leathanach 54](https://doras.gaois.ie/cbes/CBES_0924%2FCBES_0924_54.jpg?width=1600&quality=85)
Tagairt chartlainne
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0924, Leathanach 54
Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.
Féach sonraí cóipchirt.
ÍoslódáilSonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
- (ar lean ón leathanach roimhe)Báirleóg - (Bawr-lyóg) locally - a waving seaweedBáirseach -(Bawr-shick) locally a talkative big woman "scold"Ballachraí - (Bollockaree) Bait shellfishBanbhín - (Bonyubh) also usedBarróg - (Brogue) accentuationBasa - (Boss) Boss of an oar (flat blade)Bearna - (Bar na) A gap between boatsBladaire - (Blather) A person who talks too muchBlas - (Bloss) TasteBlob - (Drop of liquid)Bóithrin - (Bohereen)Brosna - (Bruss na) A faggot stickBros - (Bruss) Leavings of sods or turfsCámar - (Cawmar) Not a care upon him, undisturbed Phrase Nota a CÁMUR on him.Cáibín - (Kawleen) usual ( an old hat )Clabhta - (Klout) a clout a knockCliabh - (kleev) a kind of lobster pot(leanann ar an chéad leathanach eile)