Scoil: Derryvoney

Suíomh:
Doire Mhóna, Co. an Chabháin
Múinteoir:
Mary Ní Néill
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0970, Leathanach 067

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0970, Leathanach 067

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Derryvoney
  2. XML Leathanach 067
  3. XML “Local Weather Signs”
  4. XML “Local Weather Signs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. When the wind is blowing from the North it denotes good weather.
    When the wind is blowing from the South it denotes rain.
    When the wind is blowing from the West it denotes wild showery weather.
    When it is going to rain the cows run to the hedges.
    When it is going to rain the ducks are quacking.
    Another sign when it is going to rain is there are rainbows in the sky.
    The crickets sing when it is going to rain.
    Corns get sore when it is going to rain.
    Water falls from the bank of the river
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.